affect、effect 和 university、college 差別在哪? 8 組英文易混淆單字解釋給你聽!

英文單字中時常有令人中英文意思混淆的單字
比如說:你分辨得出 Affect 與 Effect 的差別嗎?那 University 和 College 呢?又或者是 Sex 和Gender 呢?
你能馬上說出這些單字分別的意思以及用法嗎?
今天要讓大家釐清 8 個時常位在模糊地帶的單字!

  1.  Affect vs. Effect (點擊單字會至韋氏英文字典有更詳細的定義)

 先給大家例句來判斷一下:

  • President’s decision will affect the lives of millions of people.
  • President’s decision will have an effect on the lives of millions of people.
    這兩句翻譯成中文意思都一模一樣:總統的決定將會影響數以萬計人民的生活,但你有觀察到嗎?Affect在第一句是當動時使用,則第二句Effect是當名詞使用。

但是到底要如何分辨Affect和 Effect呢?多半我們都將Affect當動詞使用;Effect則是當名詞使用,但實際上,這兩個單字都各別有動、名詞的定義。

Affect當動詞使用的時候,意思就如同“to influence”或“to change”,指的就是「去影響什麼」或是「去改變什麼」
e.g. Smoking may affect your lungs.抽煙會損壞你的肺。

Effect當動詞使用時,意思是make something happen, cause something happen.「導致、造成的意思」
e.g. The duty of the legislature is to effect the will of the people.立法機關的職責是實現人民的意志

當Effect是名詞使用的時候:change/result , an event, condition, or state of affairs that is produced by a cause.「效應,結果」
e.g. My parents’ divorce had a big effect on me. 我父母的離婚對我有很大的影響。

要分別這兩個有兩個重點,第一個,先觀看它的詞性,就能確切知道它的使用和意思;第二個,單字的用法,看英文的定義以及例句的用法。

2.  University vs. College  (點擊單字會至韋氏英文字典有更詳細的定義)

這兩個單字在美其實是相同的意思,都是指大學或高等學府,他們是可以通用。真正的差別在於College是包含在University裡面,College 的定義比較廣,它可能指的是四年學府、兩年學府,或是專科學校,舉例說:This university is composed of five colleges and one graduate school. (這所大學由五個學院和一個研究生院所組成的)。而University就是有四個學院以上的大學,通常人數較多,系所較為完整。

3. Sex vs. Gender (點擊單字會至韋氏英文字典有更詳細的定義)

這兩的中文翻譯都稱之為「性別」,但差別又在哪呢?

Sex:refers to biological differences; chromosomes, hormonal profiles, internal and external sex organs.
指的是生理(biological)的性別

Gender:describes the characteristics that a society or culture delineates as masculine or feminine.
指的是心理(psychological)的性別
也可以說,Sex是固定不變的, Gender是可以隨時間或遭遇而改變。

4. United Kingdom vs. Great Britain vs. England

United Kingdom 和Great Britain 和 England,英國到底有幾個說法阿?真正涵蓋了哪些地方啊?
The United Kingdom的官方全名是”United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland” ,也就是說The United Kingdom是一個由Great Britain(大不列顛)和Northern Ireland(北愛爾蘭)組成的國家,Great Britain是法國的西北部和愛爾蘭的東部的島的總稱, 由三個地區組成: England(英格蘭), Wales(威爾士)和Scotland(蘇格蘭),因此England是Great Britain的一部分,而Great Britain是The United Kingdom的一部分。

以下影片將更詳盡地告訴你這三個的區別喔!

5. Boat vs. Ship (點擊單字會至韋氏英文字典有更詳細的定義)

這不都是指「船」嗎?如果你還這樣想就大錯特錯啦!
Boat是指以帆、漿為動力的小船,常見片語有「in the same boat / all in the same boat」,意思是「同處窘境」。
Ship是指的是大艘的船,如跨越海洋的貨輪container ship/containership。

6. Mass vs. Weight (點擊單字會至韋氏英文字典有更詳細的定義)

Mass指的是質量,是物體所含物質的總量,論物體放在何處,其質量是不變的;例如把你移到月球,身為物質的你,這個物質是不變的。通常用符號m表示,標準單位為千克(kg)。
Weight指的是重量,代表物體所受地球引力的大小,因此和物體所在的位置有關。通常用符號W表示,標準單位為牛頓(N)。

7. HIV vs. AIDS (點擊單字會至韋氏英文字典有更詳細的定義)

看到這兩個字的當下,你是否認為兩者皆指的是愛滋病嗎?其實不是喔~
HIV是「人類免疫力缺乏病毒」(Human Immunodeficiency virus)的簡稱,又稱為「愛滋病病毒」。
AIDS是「後天免疫力缺乏症」(Acquired Immune Deficiency Syndrome)的簡稱,又稱文「愛滋病」。
愛滋病毒(HIV)為人類免疫缺乏病毒,單指病毒,而愛滋病(AIDS) 為後天免疫缺乏症候群,是指得到愛滋病毒(HIV)的人在CD4+降至200cells/mm3以下或因免疫系統能力下降而出現伺機性感染,當HIV感染者呈現發病的狀況才會稱為愛滋病。

8. Coke vs. Pepsi

可樂還是百事可樂是你最喜愛的飲料呢?當你喝的時候,有發現他們的差別嗎?
首先當然就是外觀的包裝不同啦,Coke是紅色的;Pepsi 是藍色的,還有Pepsi喝起來是比較甜的,因為它添加比較多甜味劑;而可口可樂帶有比較多可樂的味道也比較多氣。 更多詳細介紹How-to-Tell-the-Difference-Between-Coke-and-Pepsi

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

Source: Most People Don’t Understand These 20 Things, But Now You Will
The Difference between the United Kingdom, Great Britain and England Explained
Ref: 擔心感染-認識HIV與AIDS
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語

《Ride the Vibes 脈搏秀》VoiceTube 原創 Podcast 於 iTunes、Spotify 雙平台上線了!快點擊下方連結下載收聽!
iTunes:https://apple.co/38h1b6j
Spotify:https://spoti.fi/2GSR1wE