【英文常識】你知道 perhaps, possibly, probably 不一樣嗎?三組易混淆單字大解密!

「我每天花十分鐘看 VoiceTube」
這邊的「每天」應該用 everyday 還是 every day 呢?
perhaps, possibly, probably 的中文都是「可能」的意思
affect 和 effect 也都是「影響」
但是其實以上組合都不能完全當同義字使用!
這些超容易混淆的單字,你都用對了嗎?

有些單字可不要看意思相同,就以為用法一樣囉!易混淆單字不僅是台灣人常犯的錯,更是多益的必考題。學英文不要再一知半解了,VoiceTube 要推薦大家一個很實用的教學頻道 EngVid,裡面替大家釐清了很多英文常識。小編今天精選的影片中,Adam 老師提出了六組易混淆單字:

  • affect/effect
  • principle/principal
  • compliment/complement
  • moral/morale/mortal
  • personal/personnel
  • censor/sensor/censure

你搞錯過幾個?現在就來分清楚到底他們該怎麼分吧:

【英文學習技巧】6組容易混淆的單字
(Confusing Words – affect & effect, compliment & complement, and more!)

看完 Adam 老師詳細的解說,是不是覺得這些錯誤非釐清不可呢?今天 VoiceTube 再整理出三組最容易搞混的單字,並且教你如何區分、如何使用,讓你不會再出糗!

perhaps vs. possibly vs. probably

很多人會誤會 perhaps, possibly, probably 都是 maybe 的同義字,並常常交替使用,但其實這三個字之間是有些微差異的!這三個單字的不同在於可能性高低不同。當你想表達「不確定」的意思時,可以依照可能性的高低來回答:

perhaps 或許

義同 maybe,而且兩個單字是可以相互替代使用的。如果你用 maybe 或 perhaps 的話,表示可能性是 50%

The Danish Girl is perhaps the best film of Eddie Redmayne.
丹麥女孩或許是艾迪・瑞德曼最佳代表作。

Perhaps/Maybe it is not a good idea for a 10-year-old kid to be active on Facebook.
讓十歲的孩童沈迷於社群網路或許不太好。

補充:雖然 maybe 和 perhaps 意思完全相同,但在正式的程度上還是有差喔。maybe 是較口語的講法,而 perhaps 比較適合正式場合上使用。

possibly 可能的

雖然 perhaps 也有「可能」的意思,但通常 possibly 的可能性更低,指一件事發生的可能性為 50% 或更低

This is possibly the worst meal I’ve ever had.
這可能是我吃過最難吃的一餐。

Nothing can possibly excuse him for such rude behavior.
他這樣粗魯的行為,無論怎樣都不能原諒。

probably 很可能發生的

如果使用 probably 的話,暗指有 50% 以上的發生機率!(大多數的時候能切確地以數字表述可能性)

Emma’s not picking up, so I think she‘s probably asleep.
艾瑪都不接電話,所以我想她可能是睡著了。

Most of us are probably annoyed by rude interruption.
大部份的人應該都很討厭被惡意打斷。

舉例來說,下面這部影片的標題 “8 Little Lies You’ve Probably Told”,這裡使用 probably 而非 possibly 的原因就是要表示「八個你很有可能也說過的謊」。至於大家都「很可能」會說的謊有哪些呢?看看這部影片,看你中了幾個吧!(小編中五個⋯⋯)

8 Little Lies You’ve Probably Told

everyday vs. every day

舉例來說,「我每天都花十分鐘看 VoiceTube 影片學英文」是 “I spend ten minutes learning English on VoiceTube everyday.” 還是 “I spend ten minutes learning English on VoiceTube every day.” 呢?答案是後者,因為要這個句子指的是每「一」天,詞性是時間副詞。讓我們現在來解密這兩個容易混淆的單字吧!

【英文易混淆單字】 Everyday or every day? English vocabulary & tricky words @doingenglish

everyday (adj.) 每天的、日常的

這兩個單字的差別在於詞性的不同,everyday 是形容詞,因此後面要接名詞,例如 everyday life。

Partying is a part of the everyday life in Taipei.
跑趴是台北日常生活的一部分。

You should wear an elegant dress for the wedding, not just an everyday one.
你應該穿件高雅的禮服參加婚禮,而不是平常的衣服。

every day (adv.)  每一天

而 every day 是時間副詞,為句子的動詞帶來更多的資訊。

I’ve been staying up late every day this week.
我這週每一天都在熬夜。

affect vs. effect

兩個單字絕對是大家易混淆單字之一,雖然都是「影響」的意思,但是用法可是有差的喔!其中的差別在於詞性的不同,affect 是作動詞使用,而 effect 是當名詞使用,且更常解釋為「效應」。小編幫大家找到一部很有趣、關於老師會不會種族歧視的影片,裡面不僅用到 affect,也有用到 effect 喔!挑戰自己一下,看你是否能分辨出其中的不同:

老師會不會無意間產生種族歧視呢? (Are Teachers Unintentionally Racist?)

affect 影響

Your attendance will affect your final grade.
你的出席率會影響總成績。

effect 影響

My parents’ divorce had a great effect on me.
我父母的離婚對我造成很大的影響。

除了以上三組易混淆單字之外,其實還有更多單字需要注意喔!例如下列影片也幫大家整理出了大家容易混著用的形容詞:

  • fun/funny
  • surprise/shock
  • famous/popular

你知道他們的意思都有些許差異嗎?今天就來搞懂它吧:

六個易混淆字詞 6 Confusing Words: fun & funny, famous & popular, surprise & shock

如何提升英文能力?

現在搞清楚易混淆單字後,才發現自己以前都亂用一通嗎?不要再讓自己出糗了,想提升英文能力讓 VoiceTube 助你一臂之力!透過專屬個人的筆記及佳句功能,把自己學會的單字、文法及片語重點都註記下來,下次就可透過複習,一遍一遍地熟悉!

▼免費加入我們,3個月戰勝多益900分!▼

文/ Coco Hsu
圖/ CollegeDegrees360, CC Licenced
作者簡介/ VoiceTube看影片學英語

學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定 VoiceTube 看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會