Adele 的《Rolling in the Deep》聽起來深沉又有爆發力
但你有聽過「小女孩版」《Rolling in the Deep》嗎?
今天介紹在 YouTube 上面超級火紅的幾個翻唱歌手
Vazquez Sounds、Alex Goot、Boyce Avenue、Jayesslee
來用他們的熱門歌曲學英文吧!
首先先來個最近相當夯的單字
viral
原本指病毒相關的,最近引申為爆紅,尤其是網路上的爆紅素人、爆紅影片等等
“Fulu monkey” went viral on the Internet due to its peculiar shape.
“福祿猴”因為它奇特古怪的形狀而在網路上爆紅
cover
可以指涵蓋(範圍、進度)、覆蓋、掩護,而也有指翻唱的意思喔!
She made a great cover of Adele’s newest single.
她以 Adele 的最新單曲製作了一個相當好的翻唱The sandstorm has covered the entire continent.
這場沙塵暴面積涵蓋了整個大陸The teacher has covered Chapter 2 in today’s lesson.
老師今天已經教完了第二章Cover the food with this lid so it won’t be contaminated.
把食物蓋上這個蓋子,食物才不會被汙染Cover me, I’ll go set up these bombs.
掩護我,我要去裝設這些炸彈
Table of Contents
Vazquez Sounds
這個樂團是由來自墨西哥的 Vazquez 三兄妹所組成的,主唱 Angela Vazquez 在拍攝此 MV 時雖年僅10歲,卻有超齡的成熟嗓音,相當完美的以另一種方式詮釋出 Adele 膾炙人口的《Rolling in the Deep》,還在等什麼,快來聽聽看!
愛黛兒 Adele 小女孩版 (Vazquez Sounds) – Rolling In The Deep
相當欣賞 Angela 的歌聲,但卻不理解歌詞的意思?沒關係,小編幫你整理歌詞內的片語和實用單字,立馬來瞧瞧:
fever
發燒、熱病
I accidentally caught a cold and had a fever due to the cold weather last weekend.
上周末天氣太冷了,所以我不小心感冒發燒了
fever pitch
生病時最嚴重的時刻,可衍生為「激情、狂熱」
The crowd at the concert was at fever pitch.
演唱會中的人群相當狂熱
see something crystal clear
將事情看得很透徹
After the fight with my girlfriend, I saw her personality crystal clear.
經過一番吵架,我將我女朋友的個性徹底看清了
sell someone out
背叛、出賣某人
The traitor sold his friends out so that he can escape without a trace.
那個叛徒出賣了他的朋友,讓自己可以逃得無影無蹤
lay someone’s ship bare
原本 Adele 是想寫 “lay your shit bare” ,意思是指「將你幹的好事通通攤在陽光下」,不過在歌詞裡卻委婉的寫成 ship ,然而意思是一樣的喔!
She decided to lay his ship bare by revealing his affair to the public.
她決定將他外遇的事公諸大眾
underestimate
低估、看輕
He underestimated her ability in public propaganda.
他低估了她在公共宣傳上面的能力
leave someone breathless
讓某人喘不過氣,也可指使某人無法呼吸、失去生命
The intense workload of this company left me breathless!
這家公司巨大的工作量讓我無法喘息!
reap what you sow
要怎麼收穫,先那麼栽,通常指現在的所作所為會對長期產生影響
Remember, son, you reap what you sow. So be cautious of your behavior.
記住,孩子,要怎麼收穫,先那麼栽。注意自己的行為舉止
Alex Goot
這位來自美國的紐約客,別看他其貌不揚,其實是個集唱歌、爵士鼓、鋼琴、吉他、後製於一身的音樂才子呢!而他所翻唱的這首 Maroon 5 的《Maps》,雖然是大家耳熟能詳的歌曲,然而就是多了點屬於 Alex 自己溫柔又帶點激情的味道!還在等什麼,快來聽聽看!
【超好聽翻唱】 「Maps」 – Maroon 5 (Alex Goot Cover)
聽完了 Alex Goot 的歌聲,有沒有發現他唱歌的時候很喜歡翹著他的八字眉呢?廢話不多說,來學學歌詞中的幾個實用單字吧!
take a fall
為頂罪的意思
Watch out, he’s trying to find someone to take a fall for him.
小心,他在找別人替他頂罪
be there for you
在這兒陪伴著你。很適合告白或情侶間甜言蜜語喔!
Whenever you need me, I’ll always be there for you.
每當你需要我的時候,我會永遠在這兒陪著你
have someone’s back
原本指避免某人被暗算、刺殺,後引申為支持某人
Don’t worry, just do whatever you want, I have you back!
別擔心,做你想做的事,我會全力支持你的
temptation
誘因、誘惑,通常是不好的,會使你受傷、變壞
You must resist the temptation of fried chicken if you want to lose weight!
如果你想要減肥,就必須要對抗炸雞的誘惑!
Boyce Avenue
這個樂團是由 Manzano 三兄弟所組成的,最小的 Alejandro 為主唱,而哥哥們 Fabian 和 Daniel 負責配樂、木箱鼓、和聲等等。不得不說, Alejandro 的歌聲真的是相當渾厚溫柔啊!他們翻唱了相當多熱門的歌曲,並將它們改編成不插電版本 (Acoustic) ,吸引近800萬人訂閱他們的 YouTube 頻道。舉凡 Maroon 5, Bruno Mars, Ed Sheeran, Katy Perry 等等都有改編過喔!而這次小編推薦的是他們翻唱 Jesse McCartney 的《Beautiful Soul》,一起來聽聽看吧!
【經典翻唱】傑西麥卡尼:Beautiful Soul天使之心
(Beautiful Soul – Jesse McCartney (Boyce Avenue acoustic cover) on Apple & Spotify)
聽完有沒有覺得可以沉浸在這厚實嗓音中好幾個小時不想停止呢?聽音樂也順便學起來幾個歌中好用的英文單字吧!
move forward
意指向前進
Move forward, soldier! Keep up the pace!
向前走,士兵!不要停下腳步!
something go to waste
某東西浪費、揮霍了
Don’t let your precious youth go to waste. Cherish every minute you’ve got!
不要浪費任何寶貴的青春,珍惜你所擁有的每一分鐘!
think it over
好好地想一想、沉思一番
Do you really want to marry this man? Think it over!
你真的要嫁給這個男人嗎?好好地想一想吧!
*補充*
think it over 的同義詞:
think again
Think again before you buy the expensive car. Maybe there’s a better choice.
要購買這部昂貴的車子之前先好好想一想吧,可能會有更實惠的選擇
think twice
Don’t think twice! Just tell her how you feel!
不要再想了,就直接告訴她你對她的感覺吧!
give it a second thought
Would you like to give it a second thought about leaving this company?
關於離職這件事,你要不要再好好想一想?
Jayesslee
來自澳洲的韓裔雙胞胎姊妹花 Janice Lee 和 Sonia Lee 天生就有一副相當清新悅耳的好歌喉,甜死人不償命的笑容加上清新脫俗的吉他和弦讓 Jayesslee 在 YouTube 上吸引了200多萬人的瘋狂訂閱!而之所以會取名為 Jayesslee 是因為取 Janice的 字首 J和 Sonia 的 S 組成 JS — 英文唸起來便是 Jayess 的音 ,再加上姓氏 Lee ,就變成 Jayesslee 啦!而這次小編為大家推薦的是姊妹花翻唱 Taylor Swift 相當火紅的《Blank Space》,趕快來瞧瞧吧!
漂亮寶貝翻唱泰勒絲,好聽到起雞皮疙瘩 Blank Space Taylor Swift (Jayesslee Cover)
是不是覺得這兩位雙胞胎姐妹花的歌聲甜美,但笑容卻是更甜在心坎呢?小編已經情不自禁地戀愛啦!跟著 VT 一起抱持著戀愛的心,學學歌詞中好用的單字和片語吧!
madness 瘋狂、發瘋的
It’s completely madness for you to break up with him. He’s such a nice guy!
你一定是瘋了才會跟他分手,他是個好男人!
go down in flames
字面上是指掉進火焰裡,不過實際上的意思是指某事徹徹底底的失敗
Huang-An’s plot of regaining his fame has utterly gone down in flames.
黃安重拾知名度的計畫徹底失敗了
something worth the pain
指某事值得一切的努力與犧牲
Although plastic surgery requires countless fortune and depressing recovery process, many girls still think it’s worth the pain.
雖然整形需要花費無數的金錢與失落感頗重的復原療程,很多女孩依然認為這很值得
reckless
莽撞、衝動的,做事不經大腦思考的 (貼心提醒,不是天然呆喔!)
Did you just send the wrong file to our boss by your own decision? That’s way too reckless!
你剛剛是逕自的把錯誤檔案寄給老闆嗎?也未免太莽撞了吧!
take something too far
指超過某事的底線,超過可接受範圍,或過於誇飾、浮誇
You’ve taken this too far, sis. There’s no reason for you to scold at your grandma just because she didn’t buy you a treat.
姐,妳這次真的太超過了。妳不應該對妳的祖母大聲咆嘯,只因為她沒有買糖給妳吃
nasty
原指某事物相當骯髒、噁心、令人不悅,也可引申為某人個性相當醜惡
Yew! The public toilet is so nasty. I almost threw up!
噁!這個公共廁所實在是有夠髒的,我幾乎要吐出來了!Jack is such a nasty person. He lies pretty much about everything in order to avoid responsibilities.
Jack 真是個令人反感的人。他為了逃避責任而撒了許多謊
*同場加映*
Benji & Jenna Cowart
說到結婚,很多人都會想到時下流行天團 Magic 的經典歌曲《Rude》,內容是描述一個青年像女孩求婚,結果被女孩的父親狠狠打槍!但你知道現實世界中真的有位父親對此做出了回應,還在 YouTube 上獲得1600萬的點閱率嗎?Benji Cowart 和 Jenna Cowart 夫妻倆雖然不常 Cover 歌曲,但卻因為這首《Rude》而瞬間爆紅,保證爆笑又實際!
超有趣!爸爸用音樂回應歌曲RUDE!
(Magic! “RUDE (The Dad’s Side of the Story)” by Benji and Jenna Cowart (@BenjiJennaCow))
哪尼?好一個凶狠的又務實的父親啊!大家是否也對歌詞中那些對年輕人很實際的建言有所感觸呢?跟著 VT 馬上來複習一下吧!
come without warning
突如其來的,毫無預警的
The thunderstorm came without any warning, that’s why I was soaking wet!
這場突如其來的雷雨讓我全身都溼透了!
run off with somebody
與某人逃跑,可引申為與某人私奔
I heard that Jeff ran off with Mary. It must have taken them a lot of courage!
我聽說 Jeff 和 Mary 私奔了,那一定需要很多勇氣!
get a life
諷刺某人沒有充實地過好自己的人生,講白話一點,就是「魯蛇」
Girl: Stop chasing me already! Don’t you have better things to do? Get a life!
女孩:不要再死纏爛打了!你沒有更好的事情可做嗎?魯蛇!
keep A from B
避免 A 接觸到 B、使 A 遠離 B (貼心提醒,順序不要搞錯喔!)
I’ll keep you from danger, and hold you tight. Will you be with me?
我不會讓任何東西傷害妳,並好好保護妳。妳願意跟我在一起嗎?
give it your best shot
盡你的全力去完成某事
If you ever want to achieve something great, you’ll have to give it your best shot.
如果你想要達成偉大的成就,則必須盡你的全力去做
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/ Oscar Lee
圖/ Andy Rennie CC licensed
來源/ 我在英國日不落、YOUTUBELOVER
作者簡介/ VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!