VoiceTube本月專欄:異國差異
挪威生活觀察部落客-梅利莎,
在一次造訪英國後,從此迷於上歐洲的故事性,
現在和她幸福的家庭定居於挪威北部,
她將在文章中分享她所觀察到的文化差異,
快來增加自己的世界觀,一起長知識吧!
在閱讀梅利莎的文章前,讓我們先來看看一部介紹挪威首都的影片:【環遊世界學英文】帶你探索挪威首都-奧斯陸!影片中介紹了城市中許多著名的景點,來看看有沒有符合你印象中的北歐國家風情呢?
【環遊世界學英文】帶你探索挪威首都-奧斯陸!(Oslo Vacation Travel Guide)
——正文開始——
Table of Contents
挪威文化:十八掰掰
在挪威,滿十八歲即代表你是成年人了。通常到這年紀即使你自己不想搬出去住,家長也會迫不及待把你趕出去說掰掰,無論男女。
十八歲通常正值升大專院校年紀,而租房子的錢哪裡來呢?自己打工囉!
我從婆婆那聽到的挪威家長說法是:
多養一個成年人在家,就要多洗一個人的衣服、多打掃一個人的房間,何不讓他們出去闖闖學習怎麼獨立生活呢?而我們身為家長也能有更多自己的空間,過自己喜歡的生活。
挪威家長相信,和成年兒女保有適當的距離反而能讓親子關係更融洽!自由意識當道的挪威,尊重彼此有個人喜好並互不干涉。
讀過一篇文章調查「挪威家長認為重要的小孩人格培育有哪些?」其中一項最高比例的即是「獨立」。也曾聽過在挪威的幼兒園,校方訓練就是讓孩子得以自己坐在位子上、自己吃完午餐,不來餵食這套。
另外,挪威成年男子普遍會下廚!這都多虧於不在媽媽的屋簷下生活獨立訓練有素啊!
在觀看挪威影集 Lilyhammer 有一幕呼應這文化,劇中一位 tough guy 形象二十幾歲的流氓被朋友發現他竟然還跟媽媽住在一起!當場被笑是 mommy boy ~ 先生說在挪威不分男女超過三十歲還和父母同住就是非常奇怪的事。
每個地方的文化有所異同,沒有對錯。不過談及學習「獨立」這點,個人是相當認同其重要性的。我想,獨立重要的並不是單純享有自由,而是有能力為自己負責囉!
挪威文化:挪威阿公阿嬤不帶孫
在台灣不少阿公阿嬤願意犧牲自己的休閒時間,幫忙兒女照顧小孩好讓兒女專心拼事業。而以一個高物價、高消費的國家挪威,雙薪家庭更視為常理。
那這樣小孩該託誰呢?
在小孩剛出生的第一年,家長合併享有為期十二個月的帶薪育嬰假 foreldrepermisjon(基本上26-36週後爸媽可自己分配要誰在家育嬰)。小孩一歲後呢?送到幼兒園囉!在小孩滿一歲前家長紛紛幫自己小孩在幼兒園卡位,直到滿一歲即可將小孩送去。當然這並非強制性,只是政府提供給雙薪家庭的選項。
千萬別以為挪威爸媽或公婆會願意接下超級奶公奶嬤的任務喔!如「十八掰掰」上面那篇提到,非常重視自我空間和生活品質的挪威人,會傾向將重心擺在屬於自己的生活上。尤其他們的想法是,帶小孩這種事他們以前已經歷過,現在好不容易孩子大了當然要享受悠閒生活呀~
問過婆婆她是否願意幫忙她大兒子帶小孫女?她表示若他們出遠門幫忙帶幾天沒問題,但不可能常態性的每天看顧。
挪威在兒童方面的社會福利制度相當健全,也難怪年輕的一代得以放心拼事業,年長的一代也得以享清福。
照片中的粉紅小洋裝和粉紅小鞋皆出於婆婆之巧手。簡直不可思議啊!
挪威文化:強悍不分男女的北挪威人
開場淺談語言,挪威以位在東南部的首都奧斯陸的說法為正統挪威語,但個人認為 dialekt 各地方言才是最令語言學習者頭痛的。我們遠得要命特羅姆瑟城,當地人早已習慣許多單字皆轉換為所謂 Nordnorsk(北方挪威語),而在北方挪威語中我所在的城市 Tromsø 又屬於 Tromsdialekt 系列(特羅姆斯方言)。
我發現有趣的是,北挪威方言有許多以 “a” 音結尾的詞。婆婆的說法是,北方人比較強悍的形象,所以喜歡用比較粗魯大剌剌的調。比起北挪威方言,課本學的官方奧斯陸挪威語他們覺得是比較「漂亮」的挪威語。
另外強悍的北方人在日常對話用字遣詞上,偶爾也會帶有不文雅語助詞。且聽說越往北這情況越常見,例如比我們更北方的Finnmark芬馬克城。
我問婆婆,如果在街上聽到女生爆粗口會不會有不好的觀感呢?『嗯?不會啊!在北方女生就跟男生一樣可以強悍粗魯,不分男女的』婆婆的回答我聽了一驚,原來我的傳統東方腦又發作了。在台灣難免會對女性言行舉止較有優雅的期待,在挪威男女一視同仁。難怪常見到從事戶外活動的挪威女孩,也頓時解惑為何在公車上看到坐姿粗魯的高中少女,可以說因為她們從小就接收無性別成見的教育啊!和婆婆的閒聊又多了一項新發現,和大家分享。
照片為挪威高中畢業生參與國慶遊行
挪威文化:雙語能力是基本的
在挪威有一點我總想不透,店員即使看你非本國人面孔照樣開頭就對你說挪威語。不過當你用英文回答或詢問時,他們又能迅速切換成流利英文模式。無論是一般超市、服飾店、郵局,目前還沒遇過無法用英文回應我的店員。而且他們的英文可以說沒什麼腔調是很容易理解的。挪威人除了較為年長的爺爺奶奶之外,普遍大家都具備一定的英文溝通能力。
關於「人家就是要講挪威語」這點,老師的說法是:挪威不少外來移民,而依據政府法規外來移民都必須學習挪威文,所以對挪威人來說,他們的預設立場在挪威的每個人都應該懂挪威文,無論你從哪裡來。這邊的街上和店家所有標示也都只有挪威文,我不禁好奇,其實挪威觀光客不少,怎麼他們還是堅持不標示英文。而且他們也不是英文不好或討厭英文,習慣以挪威文為主就是了!
或許大家都知道挪威文和瑞典文、丹麥文這三種語言在閱讀上是可以互相理解的。先生說他們學生時代除了英文基本的之外,還要再加碼選修德文或法文。所以挪威人基本上懂至少四、五種語言。另外像我婆婆,她跟我一樣也因為喜歡拉丁文化而去上過西班牙文課。曾聽過有人說,習得之語言越多,擁有的眼界越大!我認真覺得學習語言永遠不嫌多,也從不會有自滿的一天。
不禁思考台灣與挪威在語言方面表現與學習的異同,文化篇其實無解沒有對錯,只是觀察到的現象覺得蠻有趣提出來和大家分享囉!
專欄作者介紹
梅利莎
日文系畢業,
造訪英國後從此著迷於歐洲的故事性和隨性路線旅遊。
現定居於挪威北部,
主要觀察北歐文化與分享當地生活,分享文化異同。
臉書粉絲專頁:梅利莎在北挪威。liv i nord norge
看完梅利莎細膩文筆的分享後,對挪威文化肯定有更進一步的認識吧?北歐的國家還有許多觀念或制度是遙遙領先全球的,例如:女權平等、環境保護、完善的教育制度等,底下這部短短三分鐘的影片將告訴你:北歐國家到底強盛在哪?
【世界英文】告訴你北歐國家到底有多強盛?(How Powerful Are The Nordic Countries?)