【生活英文】照片太 OP 啦!我們去唱 KTV!我 MC 怎麼還不來?這些英文縮寫的真面目是……

在生活中你一定常聽到這些話
「這照片太 OP 啦!」
「我 MC 怎麼還不來?」
「我們去唱 KTV!」

就讓 VT 小編來告訴你
這些英文縮寫其實是……

1. OP

“over post” or “over power”
「OP」是近年來網路常用的語詞,意思是某篇文章與之前的文章重複了。也有另一個解釋是「over power」,形容人或事物太強、太厲害了!(例如:這張照片太 OP 了!)

形容一個人很厲害的英文句子:
You’re really something!
That’s impressive!

來看看影片中怎麼用口語的方式形容人很厲害吧!

【超感人】你收過3000$小費嗎?Tipping Fast Food Workers $100

另外,小編也在這裡提供幾個常用來形容很棒、很厲害的形容詞,像是 impressive、incredible、remarkable、amazing 等等。

The incredible view of Yellowstone National Park is worth seeing.
黃石公園的美景很值得一見。

Jeremy Lin is an amazing basketball player.
林書豪是個令人驚艷的籃球選手。

2. FU

在台灣常常會聽到別人說「FU」這個詞彙,像是「這音樂好有 FU」、「我對他超沒 FU的」,事實上,外國人比較不會這麼用,通常還是用 feel 表示感覺。

I feel very depressed because I didn’t do well in my midterm exams.
我感到很沮喪因為我這次期中考試考得很差。

I suddenly felt an insect crawling up my leg.
我忽然感到有一隻蟲子順著我的腿往上爬。

說到 feel,也讓小編想到一首超有名的 《The Lion King》 主題曲,不知道大家還記不記得,一起來回味一下吧!

獅子王(The Lion King)-Can you feel the love tonight

至於 FU 一詞的出現有這麼一個說法:香港人講話偶爾會夾雜一些英文單字,久了就成了日常生活的口語, feel 就是一個例子。試想, feel 說快一點,又夾雜在語句中,加上粵語腔,發音聽起來是不是就很接近英文 “few” 的音呢?

3. NG

“No Good”
表示「不好」的意思。拍片表現不好,導演就會喊 「NG」,意思就是「不行!重來一次!」,除此之外,「NG」這個詞還可以用在很多地方,包括電子製造業也會使用,意思是「不良品」。

4. GG

“Good Game”
你可能常聽到網路上有人說「我快要 GG 了!」之類的話,「GG」是 ptt 的一個流行用語,原本是在線上遊戲對戰中,輸的一方說的話語,表示認為雖然輸了,但是一場好的對戰。在電競比賽中也有這樣的用法。後來逐漸把遊戲結束的意思拿來使用,意思就變成「完蛋了」、「輸了」、「大勢已去」、「結束了」、「沒救了」。

5. K.O.

“Knocked Out”
遊戲中常見的詞,被擊敗的意思,但在日常生活中比較少用。

6. MC

“Menstrual Cycle”
台灣人常常用「MC」來代替女孩子的生理期,然而外國人比較不會直接說「MC」,以下是幾個英文常用的說法:period, menstruation

Some people say that women cannot drink cold water during their menstrual cycle.
有人說女性在經期間不能喝冷水。

When was the last time you had a period?
你上次經期來是什麼時候?

I am having a period. / I’m on my period.
我現在正值月經期間。

提到經期,小編認為這部有趣影片是一定要看的!從影片也可以了解男人是怎麼看女生的生理期的。

男人對女性生理期了解多少? (How much do men know about periods?)

7. KTV

“Karaoke Television” or “Karaoke TV”
Karaoke 是從日文來的單字,卡拉 OK 的發源地在日本,原文為 Karaoke,意思是「無人伴奏樂隊」。如果要約外國人一起去唱歌,更口語的說法為 “Let’s go karaoke!”

8. OL

“Office Lady”
指的是粉領族,也就是在辦公室上班的女性,但外國人比較不常這樣說。提到在辦公室上班,英文可以這樣說:She has an office job.”,如果只是強調一個女生是職業婦女,可以說 She is a career woman.

*補充*
白領族:white collar,上班族
藍領族:blue collar,勞動階級

看完了以上的縮寫,小編想再補充一個影片,裡面有教大家十個應該要知道的英文縮寫喔!以後看到這些英文縮寫就不用再害怕了!

【實用】ASAP 是什麼!十個你應該知道的英文縮寫

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

文/ Emily Lee
圖/ Flickr, CC licensed
來源/ Yahoo 字典囧!這些年我們一起說錯的爛英文:OL你今天有 fu 嗎?ptt 鄉民百科14個只有台灣人才懂的英文用法KTV 的全稱是什麼iCIBA辭典
作者簡介/ VoiceTube 看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定 VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!