用英文交談時,我們是否偶爾說錯話、用錯字
造成尷尬、敏感,甚至令人生氣的情形呢?
Voice Tube 這次要讓你展現高度文化素養
用對「政治正確」的字與詞,同時讓人對台灣人的印象提升噢!
適用於:正式場合、把妹或把哥展現自己氣質時。
Table of Contents
政治正確的定義為:
1. (言行)政治正確的;尤指避免性別(或種族)歧視的:
Describes someone who believes that language and actions which could be offensive to others, especially those relating to sex and race, should be avoided. (形容有些人認為,某些言語以及行為是可能讓別人有被冒犯的感覺,特別是關係到性別以及種族時,更應該避免。)
2. (詞語或表達方式)政治正確的:
Describes a word or expression that is used instead of another one to avoid being offensive. (形容特定的某些用詞或是表達方式,用來替代某些字詞以避免冒犯他人)
政治正確(politically correct,縮寫:PC),即「正確的政治觀」、意識公道而非意識不公。主要的情形之下,是顯示尊重、中立、不侵犯弱勢團體的用法,也常見於正式場合中。
以下不同篇的單字,小編以”X”代表「政治不正確」;以”Ο”「政治正確」來方便大家快速吸收和消化噢!
「學習重點」-性別與工作篇
- X:steward (男性空服員)、stewardess (女性空服員)
O:flight attendant (空服員)
[榮譽主席 Demi Lovato 提倡年輕人注重心理健康]
- X:policeman (男性警察)
O:police officer (警察) - X:housewife (家庭主婦)
O:homemaker (創造家庭者) - X:mailman (男性郵差)
O:mail carrier (郵差) - X:chairman (男性主席)
O:chair/ chair person (主席) - X:salesman (男性業務員)
O:salesperson (業務員) - X:businessman (男性企業家)
O:business professional (企業家)
「學習重點」-身體機能篇
- X:handicapped/ disabled (殘廢)
O:physically challenged (肢體受挑戰)/differently abled (不同能力的)/uniquely abled - X:blind (瞎子)
O:visually challenged (視力受挑戰) - X:mute/dumb (啞巴)
O:verbally challenged (口語受挑戰) - X:deaf (聾子)
O:aurally challenged (聽力受挑戰) - X:old person / elderly (老人)
O:senior citizens (資深公民)
「學習重點」-民族與宗教
- X:black(黑人)/Negro (黑鬼)
O:African American (非裔美國人)
- X:Merry Christmas (聖誕快樂)
O:Happy Holidays (節日快樂)/Season’s Greetings (季節祝福)
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/Jenny Hsu
來源/Cambridge Dictionaries Online, 英語與翻譯教學, wiki, DonkeyHotey
作者簡介 VoiceTube 看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!