片語中有動物總是格外讓人好奇,
但其意思通常也很難猜…
現在就來教教大家8個動物片語,
讓你出口成章、講英文活靈活現!
Elephant in the room 大家知道卻不願面對的事實
e.g. because disability is like the elephant in the room.
而殘障就像房間裡的大象一樣(大家不願面對的事實)
Cry wolf 騙肖,就是中文的狼來了
e.g. you can only cry wolf so many times before people start rolling their eyes.
你一直騙肖到最後大家就會無法再忍耐你
Rat (-)race 汲汲營營卻無目的的生活
e.g. Our life shifts into something that feels more like a rat–race.
我們的生活變成一種汲汲營營、漫無目的的生活
Holy cow 天啊
相信這個不陌生,也知道加強版是 Holy sh??,不過 Holy cow 比較不粗俗,用在日常並不會太糟
e.g. pulling off his boxer briefs, his erection springs free. Holy cow!
脫下他的內褲,他勃起的那個彈了出來,哦天哪
Paper tiger 紙老虎
e.g. Our teacher is merely a paper tiger. He won’t punish you ever for anything.
我們的老師只是隻紙老虎。你在上課做甚麼他都不會管
Copycat 盲目模仿他人的人;模仿
Copycat最初的意思是指一個人喜歡模仿他人,但時至今日也單純用來指模仿
e.g. a subtle and unintentional copycat maneuver.
做出細微、自然的複製動作
Dog-eat-dog 自相殘殺
既然有Dog-eat-dog,那有沒有Man-eat-man呢?
很抱歉,目前沒有
e.g. why don’t we humans run an entirely dog-eat-dog world?
為什麼人類不要建立一個自相殘殺的世界?
對了對了,標題中的 On horseback 是甚麼意思?在馬背上…騎虎難下?
好的,其實 On horseback 就是在馬背上…目前沒有別的意思…^^
再繼續看兩篇關於動物的文章吧!
As Happy as a “Clam”, as Angry as a “Bull”!好簡單【形容詞+動物】,讓你的描繪瞬間超生動!
只會 “rain cats and dogs” 嗎?趣味十足的動物俚語大分享!
看完了以上的動物片語後,是否更懂了呢!
Voicetube Hero 中有很多片語,也會提到關於動物的片語喔!
現在就使用 Voicetube Hero,讓你的英文大躍進!
立刻點擊了解詳情!
Image Source:
Source:
http://www.phrases.org.uk/meanings/animal-phrases.html
http://www.knowyourphrase.com/Animal-Phrases.html
Writer:
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語,給自己一個流利『用』英語的機會!