臉部五官的英文大家可能都會說,但是如果大家有想過更細微的臉部英文該怎麼說嗎?
耳垂、雙眼皮、痣、酒窩……都是我們日常生活中超常用到的字!
如果能學起來,在英文對話中就不會因為這些小部位不會講而卡住,
寫作方面也可以更生動的描寫人物的臉部特徵,不是一舉兩得嗎?
這次就來跟著VT學「細微」的臉部英文吧!
1. 雙眼皮 Double eyelid
雙眼皮真的超常講到的!聊天時不時就會討論到對方是單眼皮、雙眼皮、內雙,以及對方的眼睛特色等等…,那就趕快來為各位介紹各式眼睛英文!首先就來介紹雙眼皮啦!說到雙眼皮的英文,大家可能知道雙要翻成 “Double”,那眼皮呢? 大家常常就卡住了!如果翻成 “Double eye-layer” 可就錯啦!
雙眼皮的正確答案是 “Double eyelid”!”eyelid” 就是眼瞼、眼皮的意思,由此可知,單眼皮當然就是 “Single eyelid” 囉!不過雖然在台灣可能很常講到雙眼皮,但在國外這個字卻不常出現,為什麼呢?因為外國人幾乎都是雙眼皮啦!所以沒有像台灣人有區分單雙眼皮的苦惱! 那「割雙眼皮」手術又該怎麼說呢?其實很簡單,就是 “Double eyelid surgery” 啦!如果想說的口語一點,也可以說 “Get an eye job”!
例句:I had double eyelid surgery last weekend. (我上個周末做了割雙眼皮手術。) 注意!”Surgery” 是不可數名詞!
2. 痣 Mole
大家一定對痣不陌生,但是……英文到底該怎麼說啊?這就是奇妙的地方了!明明常聽到的字卻不常看到它的英文,教科書上並不會教你這種生活趣味的單字,所以有空可以多上 VoiceTube部落格 來看看文章,學習輕鬆的生活英文哈哈~回歸正題,痣的英文就是 “Mole”,有沒有覺得很熟悉?沒錯,跟我們國高中的理化所學到的「莫耳」是同一個字喔!很巧吧!如果有人的痣上長了根捲捲的毛(真的讓人很想拔!),就可以說 “He has a curly mole hair on his chin!” (他下巴有一根捲捲的痣毛!)
例句:Tina has a mole on her left hand. (她的左手上有一顆痣。)
說到痣就會想到「胎記」,胎記的英文是什麼呢?答案不難猜,胎記是人們出生時就有的,所以算是「出生時的印記」,英文也沒有拐彎抹角,真的就叫做 “Birth mark“!
例句:Is that a birth mark on your arm? (你手臂上的那個是胎記嗎?)
3. 耳垂 Earlobe
大家一定都知道耳朵的英文,那你有想過耳垂怎麼說嗎?關鍵就是要會 “Lobe” 這個字,”lobe” 不僅可以指「耳垂」,還能用來指肺、腦、肝的葉,意想不到吧?來看看例句:
If you have a big and thick earlobe, that means you have a lot of luck. (如果你有又大又厚的耳垂,代表你會有很多的福分。)
不少人會在耳垂上「穿耳洞」,穿耳洞的英文是 “pierce one’s ears” 或是 “get one’s ears pierced”,”pierce”是刺穿、穿孔的意思喔!
例句:My ears are not pierced. (我沒有穿耳洞。)
4. 酒窩 Dimple
酒窩我想也是大家很容易忽略的英文~平常或許不太會去想它的英文,帶到了真正需要用上的時候,才會發現自己根本沒學過這個單字,所以趁著這次機會,就趕快來帶大家認識「酒窩」這個字!它的英文是 “dimple”,可以當動詞或名詞,也能加上 “ed” 當形容詞用! 除了酒窩之外,還有「漣漪、波紋」的意思,雖然漣漪比較常用 “ripple”!來看看例句吧~
You got a very cute dimple in your cheek. (你臉上有一個好可愛的酒窩。)
Her cheeks dimpled as she smiled. (她一笑,臉上露出了酒渦。)
除了部落格上的實用英文教學,VoiceTube現在還推出了與影片結合的教學系統—VoiceTube HERO,
讓你「聽說讀寫」都能練習,英文有效率的進步!
↓↓↓↓↓↓↓↓立刻點擊了解詳情,還可以體驗課程喔!↓↓↓↓↓↓↓↓
文/Eddie Hsu
來源:
圖片來源:
Irina Patrascu, CC Licensed
●作者簡介_ VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度,
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!