在當今提倡男女平等的世代,到底第一次約會誰要付錢?是要讓男士付錢,展現其大方與財力;還是要讓女士付錢,展現其獨立與財力,並令男方肅然起敬?還是乾脆各付各的?無論是目前單身/正在曖昧/明天要去約會/準備一次約兩個的你/妳,都快來拯救第一次約會吧!
Table of Contents
開始約會
邀約:Are you free +時間? 你/妳…有空嗎?
How about going to +地點?/ Would you like to go to +地點? 你/妳想去…嗎?
餐廳種類
第一次約會或許是上電影院、吃飯、看展覽,現在就先來看看不同的餐廳怎麼說吧!
Restaurant 餐廳(統稱)、西餐廳
餐廳畢竟是西方來的用法,所以若是想表達西餐廳用 Restaurant 就夠了,硬要區分的話可以加上一個 Western
Chinese restaurant 中式餐廳
第一次約會吃中式餐廳或許有點怪…大概是要訂婚…不過也不失為一種選擇啦
Buffet 吃到飽
如果第一次約會就想跟對方比誰的食量大、或是想要讓對方享受美食一次滿足,相信 Buffet 會是個令人滿意的選擇^^
Food/ Street stand 小吃攤
如果不是太正式、想要刺探對方經濟實力,小吃攤一定是個溫馨又省錢的好選擇!
Cafeteria 公司、學校的食堂
如果是同公司、同學校的,想來食堂是一個完全沒有經濟壓力的選擇……
付帳方式
付帳方式一直是第一次約會的大問題,看完了影片之後發現真的這問題還是沒解決哈哈,但至少來學個單字吧!
各付各的:Go Dutch / Split the bill
e.g. Let’s go dutch. 我們分開結/各付各的
請客:
請客的講法有許多種
1) I’ll pay (for) the bill.
2) It’s on me. : It代替帳單
3) It’s my treat. : treat (n.) 請客
I’ll treat you. : treat (v.) 請客
帳單 Bill/ Check
Bill/ Check 的差異眾說紛紜,有的說 Bill 是美式英文、Check 是英式英文,有的持相反意見;有的說 Bill 比較非正式;有的說在餐廳的 Bill 就是 Check… 因此可以不用太介意兩者差別,只要知道兩者都代表帳單就好!
Image Source:
Writer:
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語,給自己一個流利『用』英語的機會!