【看CNN學英文】拒當草莓族!甚麼是Y世代?你一定要知道的老外常識單字!

老一輩的人總說現代年輕人是草莓族,
說我們抗壓性低、空有學歷卻缺乏實務經驗,

想要擺脫草莓族的負面標籤嗎?
學好英文就是一個鹹魚翻身的好機會!
今天CNN新聞要給帶給你一些新鮮的英文名詞
他們「看似學術」實際上卻是老外習以為常的單字,
不要在埋頭讀死書,趕快來認識這幾個常見單字,
看新聞開視野!
草莓族要硬起來!

其實,在英文表達裡並沒有「草莓」族這個說法,
台灣的草莓族跟老外常說的 「Y世代」有異曲同工之意,
首先用這段影片為你解密「Y世代」到底是何方神聖,快來一探究竟吧!

↓↓↓點擊以下連結可直接觀看影片↓↓↓
CNN Student News ─ What Makes Millennials Different? 

看完影片,相信你對世代的概念已略知一二,為了增進大家的理解,小編在這邊為大家做進一步的介紹,影片中還有提到幾個美國常見的世代名稱,他們彼此有甚麼差異呢?

Baby boom  戰後嬰兒潮

指二次大戰後(1946~1965),出生人口大幅上升,在這時期出生的人為“baby boomer”,因為戰爭是人口的天敵,所以戰後嬰兒潮可為國家的經濟注入活力,彌補戰爭的損失並帶來經濟成長。

e.g. The Chinese government promoted family plan campaign to counter a baby boom during the 1980’s.
在1980年代,中國政府鼓吹家庭計畫來控制戰後嬰兒潮。

補充:silent generation 沉默世代   

此世代出生(1925~1945)的人經歷過經濟大恐慌(Great Depression)二戰(World War II),他們對現實只求穩定的生活,思想較謹慎保守,不敢冒險嘗試新事物,他們是一群非常死忠的愛國者(patriot)

Generation X  X世代

指在嬰兒潮之後,1966~1980出生的人,他們成長於思想狂亂的時代,那時美國正值越戰,社會充斥反戰思想,這時代出生的人稱做 “Gen Xer”,他們的特徵是缺乏自我認同,對未來感到迷惘,往往具有反社會人格,容易憤世嫉俗(cynical)

Millennials 千禧世代

專指生於1980~2000年間的人,也稱作Y世代(Generation Y),這時的美國經濟發展突飛猛進,因此千禧人在繁榮經濟之下成長,對未來抱持樂觀且自信的態度;又因為他們生於網路發達的時代,熟悉以網路為主的溝通模式,也很容易適應快速變遷的科技,所以也稱網路世代

你該學習的字彙:

predecessor (n.) 前輩

e.g. The start-up company has more innovative ideas, compared to its predecessors, to adapt to the ever-changing product market in modern times.
和其他發展成熟的公司比起來,這家新創公司有較多新穎的點子,用以適應現代瞬息萬變的產品市場。

在競爭激烈的智慧手機市場,除了Apple獨霸一方,還有HTC也不容小覷,
來看看HTC One M8的新機有哪些功能超越他的「前輩」呢? 

↓↓↓點擊以下連結可直接觀看影片↓↓↓
【HTC One M8 評測】

patriotic (adj.) 愛國的

e.g. When the soldiers returned with victory, all the citizens played the patriotic music to welcome them.
當軍人們凱旋歸國,所有人民放送愛國樂曲迎接他們。

diverse (adj.) 不一樣、多元的

e.g. The United States is widely known by its racially diverse society.
美國以其種族多元的社會為人稱道。

衍生:diversity (n.) 多樣性

e.g. Taiwan has great cultural diversity since the complicated colonial history.
台灣因為複雜的殖民歷史,造就了豐富的文化多樣性。

multi-task (v.) 多任務化

原為電腦術語,現在衍生為一心多用,可以一次處理很多事情。
e.g. Sometimes, paying attention to only one thing is more  effective than to multi-task.
有時候,專心致志在一件事情上,會比一心多用更有效率。

covet (v.) 非常渴望

比desire的程度更強烈的慾望,有時會用於形容負面的想法,而解釋為「覬覦、貪圖」。

e.g. David hit the lottery jackpot that everybody coveted.
大衛贏得了每個人都夢寐以求的頭彩。

 

隨著時代變遷,當時的千禧世代在今日正好成為職場主流,
他們為甚麼被貼上負面標籤?他們的優勢又在哪裡?
來部TED的短片讓你了解自己該怎麼準備面對人生!

↓↓↓點擊以下連結可直接觀看影片↓↓↓
【TED】20歲的你,決定未來重要人生!

 

 

 

文 / Jenny Tseng

來源: 台商; 天下雜誌聯合報系

圖片來源: daniel sandoval, CC Licensed; Jeremy SALMON, CC Licensed

作者簡介_VoiceTube看影片學英文

學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度,
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!