every day 和 everyday 兩個英文字到底差在哪?

今天小編要請最愛的Julian來為大家解答囉!

首先,先來介紹一下可愛的Julian吧!

Julian架設了一個英文學習頻道Doing English with Julian
主要是以回答問題的方式來解決英語學習者的困擾
他非常用心地想把有關學習英文的知識與方法傳播出去
喜歡英國腔又想學習英文的朋友一定會愛上Julian的啦!

好啦!言歸正傳
every day 與 everyday 這兩個字究竟有哪些不同,要怎麼區分呢?

Everyday means normal, common place, ordinary.

也就是Everyday是指正常的、普通的地方或是平常的、普通的意思。有注意到嗎?字義其實跟day一點關係都沒有。

例如:

I always shop at Uniqlo. They make great everyday clothes.

我常常去逛Uniqlo。因為他們有非常適合在平常穿著的衣服。

Recently I find it hard to find time to get everyday tasks such as cleaning and washing done.

最近,我沒時間去處理一些日常生活瑣事例如打掃、洗衣等。

 

Every day means each day or on all days.

Every day是指任一天或者是每一天。這就跟day有很大的關係了!

例如:

I worked every day last week – including Saturday and Sunday!

上個禮拜,我從星期一到星期日每天都在工作。

Every day I wear shirts like this basically!

基本上,我每天都穿這樣的衣服!

 

另外,除了意思上的不同,everyday和every day的詞性也是不同的,every day是副詞片語,而合在一起的everyday則是形容詞。

好啦,經過以上的講解,以後在寫英文時,就不會再傻傻分不清楚到底是要合在一起還是分開了吧!

 

Source: [英文意混淆單字] Everyday or every day?English vocabulary & tricky words @doingenglish

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

Leave a Comment