想講一口道地英文嗎?10句外國人常用超生活化俚語報給你知!

每次講英文總覺得自己在講中式英文嗎?
每次聽到外國人的對話總是對某些句子霧煞煞嗎?
想要開口能講出讓人驚豔的道地英文嗎?
小編為大家準備了10句簡短卻道地的英文俚語,
都是非常實用的句子,趕快把它們背起來吧!

1. My hands are tied. 我能做的有限

這句話字面上的意思是「我的手被綁住了」,聽起來是不是像無法做什麼事情的樣子呢?沒錯,這句話用在你因為某些不得已的因素,能做的事情有限的情況,像是別人要請你幫忙,但因某些東西限制,你所能做的不多,就可以說:I would love to help, but my hands are tied. (我很樂意幫忙,但是我可能能幫的不多),當然所有格的部份也可以換成其他人,像 his, her 等,像是:His hands are tied. (他能做的有限)。

例子:I would help you if I could, but as you can see, my hands are tied.
(要是我能幫你,我會很樂意這麼做,但你可以看得出來,我能做的有限。)

2. I am green. 我是新手

看到這句可別誤會了喔!可不是在說我的臉很綠或是我綠綠的,是“我是新手的意思”啦!句子裡green是指「新手、沒有經驗」,green後面有時會接hand,green hand也是代表新手的意思喔!例句:She’s really green, she looks nervous. (她是新手,看起來很緊張。)

補充:補充各位一些跟顏色有關的俚語,red tape跟blue stocking:
red tape:可不是紅色膠帶的意思喔!它指的是
“官僚習氣”,就是官僚的壞習慣,可以用古代當官常穿紅衣來記喔哈哈
blue stocking:這也千萬別誤會成藍色長筒襪!它可是有更深的涵義呢!是“女學者、女才子”的意思喔!

↓↓↓點擊以下連結可直接觀看影片↓↓↓
奶奶們第一次抽菸草! (Grandmas Smoking Weed for the First Time (Extended Cut))

3. Are you decent? 你是否穿好衣服了?

decent一般是指”像樣的,正經的,正派的”不過當有人問你 Are you decent? 時,千萬不要誤會了!那不是在問你是不是一個正派的人,這句話其實是用在要進入別人的房間或浴室時,用來問裡面的人有沒有穿好衣服以免看到不該看的而尷尬啦!比如有人在浴室裡,但你不得已要進去拿東西或跟他說話,卻又怕他衣冠不整不方便見人或開門,就會在進去前先問:Are you decent?,你或許也會聽到有人會說 “Are you dressed?”,這也是可以的喔!兩種說法都是可行的,但”Are you decent?”是我們比較少接觸到的!假如各位是房間裡的人,被問到這句時可以回答:Yes, I’m dressed. 表示你是穿好衣服的;假如你沒有穿好,可以說:No, please wait just a second. Let me get dressed. 來表示你需要一點時間把衣服穿好。

↓↓↓點擊以下連結可直接觀看影片↓↓↓
犯人在監獄中如何活出生命的色彩 Dan Pacholke: How prisons can help inmates live meaningful lives

4. It’s a long shot. 這不太可能發生

這可不是再說長距離的射擊喔!這是個比喻,指的是不太可能發生或做到的事,可以這樣子記:射擊的時候當然距離越遠就越難命中目標,所以推想成“不太可能發生”

例句:
I know it’s probably a long shot, but could I turn in my report a little late?

(我知道這也許不太可能但我是否可以晚一點交報告?)

5. Don’t jinx it! 話別說得太早!

jinx這個字比較少見一點,當名詞是厄運的意思,在這裡則是當動詞,意思是給某人帶來厄運,或給事物造成不好的結果比如去工作面試很順利,心裡覺得應該會被錄取,但是不想把話說得太早或太樂觀而導致失望,這時如果身邊的人說「你一定沒問題的,一定會中的啦」之類的話時,為了不想得意忘形而招來壞運,要叫別人不要講這樣的話時,就可以說 Don’t jinx it.

假如別人問你面試是否順利,你也可以說:I don’t want to jinx it, but I think I have a pretty good shot. (我不想把話說得太早,但我覺得成功機率蠻大的),基本上 jinx 這個字就是用來指在事情尚未發生前就因為把話說得太滿、太好,最後反而招來厄運而有不好的結果。

補充:「話別說得太早」除了可以用“Don’t jinx it!”之外,也可以用最基本的It may be too early to tell!”喔!

6. Think again! 你錯了!

Think again原來的意思是「再想一想」,但語意不太清處,即使「再想一下」又能怎麼樣呢?這是說話的人認為對方錯了,叫他think again只是用婉轉的口氣指出這一點
例子:If you think he is smart, think again. (如果你覺得他很聰明,那你就錯了!)

↓↓↓點擊以下連結可直接觀看影片↓↓↓
夏威夷美食特輯 FUNG BROS FOOD- Hawaiian Food

7. You nailed it! 你講得太對了!/你表現得太好了!

nail可以當名詞的指甲或釘子也可以當動詞的 釘釘子,這裡當動詞用,”You nailed it!” 字面上的意思是:你把它釘住了!但實際上這句話是用來稱讚別人講的話 一語中的”講得太對了!或是稱讚別人的表現很好,完全符合期望或標準像一些美食節目,就常在參賽者成功複製名廚的菜,或是做出符合評審期望和標準的菜時,聽到評審們說出這句話:You nailed it!
例子:Jason got a high score. He really nailed it this time. (Jason考得很好,他這次真的表現得很棒!)

8. You never know. 這很難說/這可說不定

這句話生活中很常用到,但不少人會誤解為「你永遠不知道」,其實它的意思是「這很難說/這可說不定」,或是「搞不好哦…」用在講凡事都有可能出現令人意外的結果或發展,或是用來鼓勵別人的一句話。

例子:
A: I should probably just give up on the lottery. I have never won anything.

(我應該放棄彩券夢了。我從來沒中過獎。)
B: You never know. One of these days you might hit the jackpot.
(很難說哦!說不定哪一天你就中頭獎了。)

↓↓↓點擊以下連結可直接觀看影片↓↓↓
當有人按你讚,你的反應是….(When Someone Likes Your Instagram)

9. It’s on the house. (這個東西)由店家請客/免費招待

It’s on the house.”可不是「它在房子上面」,It’s on the house意思是「(這個東西)由店家請客/免費招待」,這裡的house指的是店家、商家,若是賭博時則是指莊家,酒保在請客人喝免費飲料時會說這句話,也可以用在餐廳免費招待客人某種餐點或飲料時。

補充:假如是我們自己要請客時,也可以用 on 這個介系詞,比如跟朋友說: Dinner is on me. (晚餐由我請客),而如果是招待飯後甜點,不能用”It’s on the house.”因為你必須先消費正餐,不算完全請客,所以要說:The dessert comes with the meal.

↓↓↓點擊以下連結可直接觀看影片↓↓↓
【TED】聽聽冰桶挑戰發起人怎麼說Nancy Frates: Why my family started the ALS Ice Bucket Challenge. The rest is history

10. Let me get back to you on that. 我晚一點會回覆你

“Let me get back to you (on that.)”意思是我晚一點會(針對那件事)回覆你,也可以說成”I’ll get back to you.”(我晚點會回覆你),通常用在當下無法給對方一個肯定的答案或決定時,

例子:
A: Would you like to see a movie together this weekend?

(想不想這周末一起去看電影?)
B: My sister might be in town for a visit. Let me get back to you on that.
(我姐可能會從外地來看我。我晚點再回覆你。)

 

作者:Eddie Hsu

RESOURCE:

Sammy老師部落格

商業周刊

有道詞典

PHOTO RESOURCE:

Personal Creations, CC Licensed

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!