各位身旁一定少不了一些話特別多的同事、同學或朋友吧?
他們總是令我們覺得無奈、好氣又好笑!
而如果你想用英文形容這些人的話,除了「He/She talks too much.」之外
你知道還有哪些說法嗎?今天就讓小 V 來教你怎麼說!
talkative 多話的
The clerk was so talkative. I hate that!
那店員又開始嘮叨起來了,真討厭!
chatterbox 話很多的人
That lady is such a chatterbox. She just goes on and on.
那位小姐的話真的很多,她真的停不下來!
補充:
1. chatty 愛說話的 2. chatterbox通常都會一直講呀講,沒有意義地不停延伸 (drag on) 話題。
motormouth 喋喋不休的人
Even though this motormouth always follows me around at lunch time, I kinda like having him around!
雖然這個總是喋喋不休的人總是在午餐時間跟著我,但我還滿喜歡有他在身邊!
聊天時遇到話特多或是特少的人怎麼辦?看看能讓談話順利進行的小撇步
blabbermouth 嘴快/不能保守秘密的人
She is such a blabbermouth. She told the boss that I was leaving before I let him know!
她嘴巴真是夠大的!她在我跟老闆說我要離職前就先告訴他這件事了!補充:blabber為動詞,為不停說著一些無意義的話的意思。
big mouth / loud mouth 愛散播謠言的人
Hey, big mouth! Why did you tell him about the cake? It supposed to be a surprise!
欸大嘴巴!你為什麼要向他提起蛋糕的事?這應該要是個驚喜的!
yapper 話說得又快又多的人
Jane is such a yapper. I only asked her about the weather and she went on for half an hour.
Jane這人話可真多,我只問她天氣如何而她竟然可以花三十分鐘回答。
補充:
1. yap 可以用來代表話說得很快的動作。
2. yapper 也能用來代稱嘴巴 (嘴巴的其他說法有:pie hole/trap)。
windbag 話說很多但沒什麼意義的人 (內容多關於自己)
My math teacher is such a windbag. He spent a whole class talking about the cat in his backyard.
我的數學老師真的很長舌,他整堂課都在說他家裡後院的那隻貓。
longwinded 形容說很多卻一直不說重點
You didn’t have to be longwinded. One or two sentences would be enough.
你不需要這樣長篇大論,其實一兩句話就可以解釋清楚了。
gossip 八卦/喜歡四處八卦的人
I’m not the type of person who always gossips.
我不是那種總是四處八卦的人。
ramble 沒有目的地東說西說 (緊張或是不知道自己在說什麼時)
My neighbor tends to ramble when she sees my brother.
我鄰居見到我哥哥時常常緊張得東說西說。
to have the gift of the gab 很有說服力
Be careful of that salesman! He has the gift of the gab and will convince anyone in front of him.
要當心那個推銷員呀!他有說服人的天分,而且他一定會說服眼前的每一個人。補充:gab=嘴巴
mouthy/lippy 多話的/說話無禮的/愛頂嘴的
That kid was just so mouthy! How could he talk to his parents like that?
那小孩說話太沒禮貌了!他怎麼可以對父母那樣說話?
Table of Contents
想聽誇飾一點的說法嗎?
形容人無法停止講話
The only time she talks is when she’s breathing.
她只有在她呼吸的時候才會講話。
形容這個人非常愛說話
He loves the sound of his own voice.
他愛死他自己的聲音了。
說著冗贅無趣的話
talk sb’s ear off
Alright! That’s it! You’re talking my ear off!
好了!該停了吧!我聽你說話聽到耳朵都要掉下來了!
形容話多但內容無意義/不能保守秘密/說話內容常帶髒字
to have diarrhea of the mouth.
That girl has a serious case of diarrhea (拉肚子) of the mouth.
那女生好像真的不能停止講話。
形容話停不下來
to talk like there was no tomorrow.
The guy was talking like there was no tomorrow.
那傢伙說話的方式像是他再也不能說話了一樣。
最後,原來世界上存在著另一股「安靜」的力量?!看看到底是什麼
大家筆記有沒有滿滿的呢?
如果有天覺得某個朋友話真的太多太多了,不妨用一些單字俚語試著形容對方!
多多練習一定能幫你的口說加分!只是要注意別不小心變成「windbag」啦~
希望今天大家都有學到一些東西囉!我們下次見!
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/ Lily Chou
編輯/ Jenny Hsu
圖/ leovalente, CC Licensed, Kayla Kandzorra, CC Licensed, Alexis Nyal, CC Licensed.
參考資料/ 11 Ways to Describe People Who Tahttps://tw.voicetube.com?mtc=blog_lily_14087_2015011lk Too Much、Macmillan Dictionary、Medical Base
作者簡介/ VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定 VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!