事業線、駝背的英文是什麼?學校沒教但超實用的身體相關英文單字整理!

考考你這些超生活化的詞彙你會不會用英文講:
1 駝背
2 比中指
3 事業線
4 喉結
好像…… 都想不太起來?
學校沒教的身體相關英文單字
我們今天來教你:


hands/ arms 手相關

折手指  crack knuckles

knuckle [ˋnʌkl] (n.) 指(根)關節  點這邊聽發音

Tracy cracked her knuckles before she joined the fight between her sisters.
Tracy在她參與她姊妹之間的打鬥前折了下手指。

至於為什麼在折關節的時候會發出聲響呢?看看這部影片吧:

你習慣折關節?看看身體發生了什麼事 (Here’s what happens to your knuckles when you crack them)

彈指  snap fingers

Snapping fingers is something that most people either pick up quickly, or don’t learn at all.
彈指頭這件事要嘛大多數人學得很快,要嘛就是一點都學不起來。

剪指甲 cut one’s nails

Let me cut my nails first.
讓我先剪剪我的指甲。

*補充*

  • 一把指甲刀/ 指甲剪 a pail of nail clippers
  • 死肉(皮膚硬化變硬的地方)/ 繭 callus

比中指  give someone the finger

The drunk driver gave the finger to the passerby.
這個喝醉的駕駛對著路人比中指。

把脈 feel the pulse

Press down with two fingers until you feel your pulse.
用雙指壓著直到你感覺到自己的脈搏。

*補充*

  • 針灸 acupuncture
  • 拔罐 cupping

求好運的手勢 fingers crossed

中指 (middle finger) 彎曲、跨在食指 (index finger) 上的動作

如果有位外國朋友跟你說他跨年時想跟一位女生告白,你該怎麼回應呢?Good luck? Wish you luck? 都可以,只是不夠力!這時候你可以說 “Let’s keep our fingers crossed!”

 

feet/ legs 腳相關

扭到腳踝 sprain one’s ankle

sprain [spren] (n.)(v.) 扭傷; 扭

I fell and sprained my ankle.
我跌倒並且傷了我的腳踝。

抽筋  cramp

cramp [kræmp] (n.)(v.) 約束; 鐵鉗

I got a cramp in the leg after the long run.
我的腿在長跑後抽筋了。

我的腳麻了  I can’t feel my legs.

麻木的英文原為numb,但使用上面那句話比較白話易懂,也可以用 “My leg is asleep.” 表達。

我被蚊子叮了  I was bitten by a mosquito.

蚊子咬造成的紅腫叫做 mosquito bite,不過,mosquito bites 在比較鄙俗的美式用法當中也可以當作是所謂「飛機場」般的胸部,就是兩顆小紅腫點綴在平坦的胸上的意思……. 真是失禮,所以當然這樣俚語少用為妙囉!

至於為什麼抓癢會越抓越癢呢?

生活小常識!為什麼抓癢會越抓越癢呢?(Why Scratching An Itch Makes It Worse)

香港腳 athlete’s foot

Athlete’s foot is a common fungal infection of the foot.
香港腳是種很常見在腳上出現的黴菌感染現象。

我的腿很痠 My legs are sore.

sore 為「痠痛」,而 sour 為「味覺上的酸」,記得不要搞混唷!

我腿軟了  My legs are weak.

如果想用更生動的方法表達,可以說 “I shook (shake過去式) like jelly!”

body 身材相關

游泳圈/ 鮪魚肚  muffin-top = love handles = belt overhang = spare tire

  • muffin-top 中文說鮪魚肚,但英文會形容肚子像馬芬蛋糕上面突出來的那肥肥、凹凸不平的地方喔!
  • love handles 為情侶之間平時相處或一起騎車時,一方雙手所捏著的另一人腰間沿著褲子掉下來的肉。
  • belt overhang 可以從字面上的意思猜出來,它是指在腰繫皮帶後所產生的一圈掉下來的贅肉。
  • spare tire 備胎。腰上一圈的贅肉也可以用帶個備胎在身上來形容!

事業線/ 乳溝  cleavage

cleavage [ˋklivɪdʒ] (n.) 裂縫  點這邊聽發音

She’s showing cleavage.
她露出事業線。

六塊肌 six pack

Everyone’s got a six-pack. The problem for most men is it’s hidden under a layer of fat.
每個人都有六塊肌,只是大多數男性的問題在於它被脂肪蓋住了。

彎腰駝背(坐著/站著/行走)  slouch

slouch [ˋslaʊtʃ] (n.)(v.) 低頭垂間的姿態/ 無能的人; 無精打采的走(跑/坐)  點這邊聽發音

Don’t slouch! It’s bad for your back!
別駝背!這對你的背很不好!

其他

喉結  Adam’s apple

為什麼喉結是 Adam’s apple 呢?因為傳說當時亞當與夏娃偷嚐禁果被發現時,亞當還有一口的蘋果還沒吞下去,上帝便讓它哽在喉頭中,因此就將喉結比喻為 Adam’s apple 囉!

Wilson has got an incredibly huge Adam’s apple.
Wilson有超大的喉結。

落枕  stiff neck

Massage therapy is one of the best way to relieve a stiff neck.
按摩是舒緩落枕最好的方法之一。

我閃到腰了  I hurt my back.

I hurt my back by simply moving those boxes.
我只是搬那些箱子就閃到腰了。

狐臭  underarm odor

odor [ˋodɚ] (n.) 氣味, 臭味, 名聲

It’s very embarrassing for Joey who has strong underarm odor.
Joey 的嚴重狐臭味對他來說很尷尬。

*補充*

  • 腋下armpit
  • 刮腋毛 shave one’s armpits

*延伸閱讀*

文/ Lily Chou
圖/ 821764 CC Licensed.

資源/ Sammy 老師官網PiggySmart的教學部落格不出國,也能學好英文英語文法學堂

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!