花大錢上補習班學口說卻始終不見成效?
想說一口通順流暢的英文其實沒有那麼難
善用簡單的連接、轉折語句
就能輕鬆豐富你的英文口說!
Table of Contents
大家都是一樣滴:表示「並列、對等」的關係
和、跟、與、和等等各種你想得到的解釋
and / plus / as well as / along with / together with
大家對這些一定都不陌生,因此小編要來講點別的。當你想要說「我和我朋友上週末去看電影」要怎麼說呢?可不是「I and my friend……」喔!在英文中當提及自己時,習慣會把自己放在 and 的後面,不過在其他時候就不一定了,我們可以這樣說
My friend and I went to the movies last weekend.
I went to the movies along with my friends last weekend.
我和我朋友上週末去看電影。
以上兩種都是OK的喔!
除此之外(含)、而且
besides / on top of that / in addition (to)
中文的此外大多都是有包含的類型,如果我說
I want to eat ramen for dinner, and on top of that, a musky honeydew melon as dessert.
我晚餐想吃拉麵,而且還想吃個有哈味的哈密瓜當點心。
像這樣就表示,我不但要吃拉麵,而且也要吃哈密瓜的意思。(如果你還不知道什麼是哈味,請點這裡)
那麼在英文中常常會看到 beside, besides 兩兄弟輪流出現,你有沒有想過他們的差別在哪裡呢?先回想一下自己使用的情境,再點影片看看老師所說的跟你想的一不一樣!
【易混淆文法】Beside 和 Besides到底哪裡不一樣? (Vocabulary – Beside & Besides)
除此之外(不含)
except (for) / excluding / not including / but
不包含前面所提事物的此外就是在英文中比較常見了,值得注意的是,but 在某些用法下也可以表示此外的意思,我們直接用例句來看清楚說明白吧!
Except for John, everyone else has gone to the party.
除了 John 以外,所有人都去參加派對了。
The computer is nothing but cheap.
這台電腦除了便宜之外沒什麼優點。
在第一句中,很明顯地 John 是沒有去參加派對的,而班上其他人都去了,就表示 John 被「排除在外」了。而「is nothing but cheap」則表示這電腦什麼都沒有,只有便宜是唯一值得拿出來說嘴的點,也有「便宜」被排除在「什麼都沒有」之外的意思。
除此之外
apart from / aside from / besides
這兩個詞被獨立出來放一定是有原因的,他們在被使用時無法明確界定是否包含前一項事物,必須依照文意內容來判斷,來試試吧,看看你對這兩句有什麼感覺?
John has no friends apart from Tom.
John 除了 Tom 之外沒有其他朋友。
Besides biking, Harvey loves playing badminton.
除了騎車,Harvey 還喜歡打羽球。
看出來了嗎?第一句是有排外的意思,而第二句就沒有囉!
不只A,而且B。
not only A, but also B.
這應該算是大家用得非常順手的連接語句之一吧,和 and 比起來,它除了有更多字數可以充版面(喂)之外,not only 也更強調了「不只是」的概念,更強調了所指事物的廣泛性。
I like reading and jogging.
我喜歡閱讀跟慢跑。
I like not only reading, but also jogging.
我不只喜歡閱讀,還喜歡慢跑。
多讀幾次,細細感受一下兩種說法的微妙差異吧!
一方面來說,XXX;另一方面來說,XXX。
on the one hand, XXX; on the other hand, XXX
當我們想要展現我們思考邏輯的縝密性以及如名偵探柯X一般的推理能力時,這句話就能派上用場了!透過兩個不同角度切入,能讓我們說的(或寫的)意義表達更為明確及完整。
On the one hand, my computer is not working very smoothly; on the other hand, I don’t have enough money. Therefore, I can’t afford to buy a new laptop.
一方面,我的電腦已經有點卡卡的;不過另一方面,我還沒有存夠錢。所以我無法買新筆電。
「但是」後面的東西才重要!前後意義不同的轉折關係
但是、然而
but / yet / however / nevertheless / nonetheless / though
雖然
though / although
兩個字都是相同的意思,不過 though 使用起來會比 although 更靈活一些,他們都可以放在句首和句中,而 though 更可以放到句子結尾去,不過意思也會稍有改變。
Although (though) he begged, the professor still flunked him.
雖然他苦苦哀求,教授還是把他當掉了。
It was still cold though the sun was out.
雖然艷陽高照,但天氣還是蠻冷的。
He promised to come to the party. He never showed up, though.
他答應要來派對的。不過,他根本沒出現。
儘管、即使
even though / even if / while / despite / in spite of
前面兩個可能常常看到也用得很順,不過 despite 跟 in spite of 可就比較難分辨了,看看下面的影片,一次搞懂他們究竟怎麼用!
【文法】雖然 & 儘管 (English Grammar: Contrast Words, Although & Despite)
否則、不然
otherwise / or else / if not / or
You had better study harder, otherwise, you may be flunked.
你最好再用功點,否則明年等著重修(被當掉)吧。
從相反的角度來說、相對來說
on the contrary / in contrast / quite the opposite
機會、命運請選擇!命中注定的選擇關係
不是A,就是B、或是
either A or B / or
小編先問個問題,either 要放在哪?我們來看看這兩個句子
You can eat either an apple or an orange.
你可以吃蘋果或是柳橙。
You can either eat an apple or drink a cup of orange juice.
你可以吃個蘋果,或是喝杯柳橙汁。
發現了嗎?either 要放在選項之前,第一句我們要選擇的是吃「蘋果或柳橙」,因此 either 會放在 eat 後面、apple 的前面。第二句的選項變成是「吃蘋果或是喝柳橙汁」,所以 either 就會出現在 eat 的前面囉!
不是A,也不是B
neither A, nor B.
真相永遠只有一個,表示推理的因果關係
因為、由於
because of / since / due to / owing to / on account of / as a result of / as / due to the fact that
因此、所以
so / thus / therefore / hence / as a result / for this reason / consequently / in consequence
這麼多的轉折語句,什麼時候要放在句首、什麼時候放句尾、什麼時候又該加逗點?TED 出了一部可愛的影片,讓逗號小姐告訴你她能在什麼時候幫上忙。
TED-Ed:逗號的故事 (Comma story – Terisa Folaron)
一步一腳印,表示順序的先後關係
在…之前 / 在…之後
before / after
Before I got up, the course had been dismissed.
在我起床之前,老師就已經下課了。
當、與…同時、就在那個moment
when / while / as / by the time / as soon as / at the same time
As soon as I fell asleep, the teacher directed a question at me.
在我睡著的那個瞬間,老師就叫了我來回答問題。
直到
not…until
更進一步地說
moreover / furthermore
更是如此
more so
先有雞還是先有蛋?兩者必先得其一的條件關係
如果
if
除了一般的條件句用法,If 也常常在假設語氣中被使用,可是你平常用得很順的句子還有沒有其他用法呢?又或是你真的用對了嗎?所以
If you are not sure about how to use “I had,” you should watch the video below.
你如果不確定「I had」要怎麼用的話,你應該看看下面這部影片。
【英文文法】如何用 “If I had” (Learn English Grammar: How to use “If I had…”)
自從
since
Ever since I started reading compositions on VoiceTube, my English became progressively better.
自從我開始看 VoiceTube 的文章之後,我的英文越來越進步了。
除非
unless
unless 通常會放在否定句裡,表示的形式近於「你不能XXX,除非你XXX」
You can’t leave the classroom unless you finish the exam.
除非你寫完考卷,不然你不能離開教室。
【英文文法】如何使用“除非” (Speaking English – How to use ‘unless’)
unless 和 if not 都可以用來表示條件關係,「如果不先完成前置條件,則下一句所講的情況就不會發生」,可是瑞凡,這兩個字如果意義完全一樣,那為什麼要創造兩個詞來用呢?沒錯,安真妳太聰明了,這兩個字在不同情況下使用會有一些不明顯的差異。Adam 老師在影片中會有詳細的介紹喔!
英文文法 UNLESS & IF NOT (English Grammar – negative conditional)
只要
as long as / so long as / provided that / given that
You are more than welcome to visit our website so long as you like it.
只要你喜歡 VoiceTube 的網站,我們歡迎你隨時待在上面。
阿滴加碼大放送
除了前面介紹的各種實用轉折連接語句之外,小編特別請出帥氣的阿滴 (Ray) 來跟大家分享如何使用簡單的填充字詞 (filler),像是 like, well, so 等等。透過在句子的空白中塞入這些填充詞,也可以讓你的英語聽起來更自然更道地喔!
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/ Harvey Pan
圖/ Ray Du English
來源/ Longman English Dictionary、Wikipedia、Urban Dictionary、有譯無譯,記之繼之
作者簡介/ VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!