前陣子出現超紅的 What does the fox say?
除了搞懂狐狸怎麼叫,其他的動物呢?
青蛙呱呱?公雞咕咕?甚至貓頭鷹都有叫聲!
Table of Contents
你知道多少動物叫聲?青蛙呱呱、公雞咕咕,那貓頭鷹呢?
我們將 15 種動物的叫聲分成三個等級,從簡單到困難。大家可以先找一張紙,寫寫看你覺得這些動物怎麼叫的,之後再來一起對答案,學習有趣的英文!
Level 1 基礎篇
狗狗 / 貓咪 / 牛 / 蜜蜂 / 鴨子
Level 2 進階篇
鳥 / 豬 / 羊 / 老鼠 / 蛇
Level 3 挑戰篇
貓頭鷹 / 馬 / 青蛙 / 雞 / 火雞
寫好了嗎?那我們來對答案囉~ 首先注意到,要用英文說某某動物會發出某某叫聲,用的動詞是 go 或是 say,所以「狗會汪汪叫」英文是 “Dogs go woof.”
Level 1 基礎篇
1. Dogs go woof.
Woof 與許多狀聲詞一樣,本身可以當成動詞「吠」,與 bark 意思一樣:
The dog woofed/barked at me.
狗狗對我吠。
2. Cats go meow.
跟 woof 一樣,meow 也可以當動詞。除了 meow 之外,purr 很常形容貓滿足時發出的嗚嗚聲,也是可以身兼狀聲詞與動詞。
My cat purrs when I pat her, but angrily goes meow when my brother touches her.
我摸我家貓咪的時候,牠會發出滿足的喵嗚聲,但我哥哥一碰牠就會生氣的叫。
3. Cows go moo.
牛叫聲「哞」的英文就是 moo,唸起來比較像 moon 中間的母音,同樣可以當狀聲詞與動詞。
4. Bees go buzz.
中文說蜜蜂是「嗡嗡嗡」但英文卻是 buzz。buzz 這個字卻有超級多種意思,除了是蜜蜂的聲音,也可以是機器發出來的嘰嘰聲。
補充:buzz 現在也有「很流行」的意思,例如 buzzword 就是「流行語」,而外國有網站就叫做 buzzfeed,專門搜集趣味新聞跟流行話題。
5. Ducks go quack.
以前是否聽過《王老先生有塊地》(Old McDonald Had a Farm) 就有提到鴨子會說 quack quack quack。quack 除了這個意思,也可以指「假裝內行的人」,例如:
My mother always believes what the fortune teller says, but I just think he’s a quack.
我媽媽總是相信算命師說的話,但我一直覺得他是招搖撞騙的。
Level 2 進階篇
6. Birds go tweet/chirp.
常聽到的鳥叫聲可以分成 tweet 以及 chirp 兩種。chirp 除了可以是鳥的唧唧聲,也可以是「蟬鳴」或是其他小蟲發出的唧唧。tweet 由於「推特」(Twitter) 的流行,而多了兩個字義:在推特發文的動作、與發出的短文都稱作 tweet,例如:
A: Did you see Justin Bieber’s tweet?
你有看到小賈斯丁的推特文嗎?
B: Yeah, everybody was tweeting about it.
有啊,大家都在瘋狂分享貼文。
7. Pigs go oink.
豬的叫聲 oink 也是可以同時是動詞與狀聲詞。除此之外,很常形容豬叫聲的還有 squeal (高音)與 snort(用鼻子發出來的聲音)。
補充:pig squeal 是重金屬搖滾使用的技巧,是一種低沉沙啞的叫聲。
8. Sheep go baa/meh.
沒有看錯,baa 就是有兩個 a!另外也可以用 meh 來形容「咩咩叫」的聲音。如果你想要對一件事表示不在乎,口語上也可以說 Meh! ,例如:
A: What do you wanna do tonight, go out or stay at home?
你今天晚上想要出去還是待在家。
B: Meh…
隨便。
9. Mice go squeak.
squeak 特別指的是很高很尖的聲音,除了老鼠的吱吱叫之外,像是門有時候會發出的唧唧聲、或是人發出的叫聲也可以用 squeak,例如:
My brother squeaked when he thought he saw a ghost under his bed.
我弟弟以為看到床底下有鬼,發出尖銳的一聲驚呼。
10. Snakes go hiss.
Hiss 除了是蛇發出來的聲音,也可以指人小聲但生氣地說,例如:
“Stop doing that!” my mother hissed, because I was kicking the chair in front of me at a concert.
音樂會途中我一直踢我前面的椅子,所以我媽媽生氣但低聲地說:「不要這樣!」
Level 3 挑戰篇
11. Owls go hoot / twit twoo.
貓頭鷹的叫聲通常用 hoot 或是 twit twoo 。有趣的是,其實 twit 是公貓頭鷹,而 twoo 是母貓頭鷹的聲音。會聽到 twit twoo 其實是兩隻貓頭鷹在對話。
12. Horses go neigh.
馬的叫聲是 neigh,念法是 [ne],跟 neighbor 一樣 gh 不發音。
補充:牛仔在騎馬的時候,會不斷發出一個 yeehaw 的聲音,在許多西部牛仔片都可以聽到這個用法!
13. Frogs go ribbit.
ribbit 只能當狀聲詞,而青蛙叫的動詞是 croak (v.) 。
14. Hens go cluck. Roosters go cock-a-doodle-doo.
母雞發出來的聲音是 cluck ,也就是咯咯叫的聲音,而公雞的咕咕叫則是 cock-a-doodle-doo,其實念快一點還真的很像雞的叫聲!雖然 cock 的確是公雞的意思,但 cock-a-doodle-doo 這個字本身就是狀聲詞,跟 doodle 跟 doo 沒有關係。
15. Turkeys go gobble.
沒錯~火雞也有自己專屬的叫聲 gobble,但是 gobble 也有「狼吞虎嚥」的意思,可以搭配 up。
Whenever my mom cooks pasta, I gobble up the whole plate and ask for seconds.
每次我媽媽煮義大利麵,我都大口大口吃,然後問可不可以吃第二盤。
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開 VoiceTube App 練英文!
✦ 立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/Jonathan Tan
圖/ Katie Brady, CC Licensed
來源/ The Animal Sounds Song
作者簡介_VoiceTube HERO
VoiceTube HERO 是一套創新互動學習課程,從聽讀到說寫幫您全面提升英文實力。
透過影片多元情境,自然而然學習實用英文。讓您不只學英文,還用英文獲取全世界的知識!