【時事英文】阿帕契直升機關鍵字大整理:權貴、名媛、耍特權怎麼說?

「阿帕契事件」正在延燒,立即掌握時事英文!
阿帕契攻擊直升機是台灣最新引進的美造軍事裝備,
為國家軍事機密!
但藝人李蒨蓉竟然上傳「觀光」阿帕契的自拍照…
此舉引發譁然,台灣國防蕩然無存…

阿帕契直升機發生了一件事……

整個故事發生的場景就是在這種耗費數億公帑的機器上,就是台灣向美國買進的阿帕契軍機

軍機 military aircraft

The military aircraft circled over the landing strip for some time before it landed.
這架軍用飛機著陸前在著陸跑道上空盤旋了一陣子。

陸軍中校軍官勞乃成,帶著藝人李蒨蓉等人踏上國防重地觀光,簡直是蔑視軍紀。

軍紀 military discipline

Soldiers are governed by military discipline .
士兵受軍紀約束。

在此次事件中仗勢而胡作非為的人,就是某些權貴名媛

貴 bigwig

It is said that the bigwig is on the edge of bankruptcy.
聽說那名權貴快要破產了。

延伸閱讀>>>> 【時事學英文】熱「吵」話題,權貴、官二代的英文怎麼說?

名媛 socialite

Jenny was once a high-profile socialite.
珍妮曾經是個備受矚目的名媛。

[ Marriam-Webster Dictionary 韋氏字典定義 ]
someone who is well-known in fashionable society and is often seen at parties and other social events for wealthy people
也就是指「在時尚圈享有一定知名度、活躍於各種趴、各種社交活動的有錢人」。

這次阿帕契事件的主角之一,便是知名度相當高的名媛。
下面的影片也呈現了一些這類人士可能會從事的行為:

↓↓↓↓↓請點擊以下連結以觀看影片↓↓↓↓↓ 
希望鑽石 (The Hope Diamond)

 

特權 privilege

Healthcare should be a right, not a privilege.
醫療保健應該是權利,而非特權。

特權階層 privileged stratum

She came from a privileged stratum.
她後台很硬。

事件爆發後,李蒨蓉第一時間回應媒體的話竟然是:「有那麼嚴重嗎

有那麼嚴重嗎? Why so serious?

這段話可說是赫赫有名啊!不用說也知道各大新聞媒體,絕對會不停地重複播放。
如果要用英文來重現,可以用 “Why so serious?”來翻譯,不如聽聽看它如果用唱的怎麼樣〔這句從0:34開始〕,聽完歌絕對忘不了這句話:

↓↓↓↓↓請點擊以下連結以觀看影片↓↓↓↓↓ 
P!nk – Raise Your Glass

最後,來一句很適合權貴之人使用的話,想學英文的名媛們也可以學起來!〔李蒨蓉並沒有說這句話,大家別誤會唷!〕

只要我喜歡,有什麼不可以 If it feels good, do it.

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!

作者/Leah Han、Maggie Shen
來源/Marriam-Webster Online Dictionary, 查查線上字典
圖片來源/李蒨蓉臉書

●作者簡介 VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!