毛手毛腳、鹹豬手的英文怎麼說?你不可不知色狼、變態、暴露狂及各種怪人的英文

你知道偷窺狂為什麼叫 Peeping Tom 嗎?
大家多多少少在路上、公車上都遇過一些怪人

例如變態、色狼、暴露狂……
想用英文表達卻只講得出strange?
今天跟著VT一起學習各種口語常用的「怪」吧~

1. 怪人

weirdo 怪人(這個字沒有下面freak那麼強烈,weirdo比較像是古怪的人)
freak 瘋子、怪胎(用來指一個人行為舉止不正常,做事情不合乎常理)
geek 怪胎(比較常用在指對技術狂熱的人,中文口語的「技術宅」)
geezer 怪人;怪老頭

怪的形容詞

weird 怪的(形容事情非常不合常理的奇怪,像是東西突然不見、有超能力等)
odd 怪的(用來形容不常發生的事情,像是中樂透、被雷打中之類的)
freaky 怪的(如果事情奇怪到讓你覺得有點恐怖,有點嚇人,可以用 freaky)
creepy 詭異的(讓人覺得毛骨悚然)

 來看看creepy怎麼使用吧,題外話:女孩們,你們喜歡「他」時也會有影片裡這些奇怪的反應嗎?

女孩們,喜歡「他」時你,你會有這些奇怪的表現嗎?

2. 變態 pervert

說一個人是變態可以用”pervert”這個字。

Oh my god! I saw a pervert on the bus!
天哪!我在公車上看到變態

更口語一點可以直接說”perv”

You’re such a perv!
你根本是個變態!

如果罵一個人很變態可以用perverted。

You’re so perverted!
你好變態!

上面這句話有時可以是用笑罵的語氣跟朋友說「你很變態耶!」,可能只是朋友講了些變態的話,而不是真的心理變態

 *補充*
也可以用 “You’re so sick!” 來笑罵朋友「你很變態耶!」

3. 色狼 lech/ goat/ wolf

色狼的英文是”lech”,用動物來形容的話可以使用”goat”,或者更常見的”wolf”!

He’s such a lech!
他根本是個色狼!

好色的形容詞有 lecherous, lustful, lewd, lascivious,但這些不是很口語

口語一點:

horny 好色;有性慾衝動的 (美式英語)
randy 好色;有性慾衝動的 (英式英語)

He’s really horny right now.
他現在真的很想炒飯

下面部影片的horny就是指對性飢渴、空虛的意思你需要一個男友嗎?看看這部搞笑影片吧!不知男生們看完是否覺得辛酸?

真的!你需要一個男朋友!

以上的形容詞在程度上色得比較嚴重
若只是一個男生愛在路上看正妹,這種無傷大雅的行為,說以下這句就可以了

He’s such a guy!
他就是個男人(表示他會做一般人對男性刻板印象的事,如愛看美女、不愛乾淨)

*補充*
毛手毛腳、吃豆腐的英文怎麼說?

1. feel somebody up 侵犯性的觸摸某人

Her supervisor felt her up in the office.
她的主管在辦公室對她上下其手

2. lay one’s (dirty) paws on somebody 對某人伸出鹹豬手

He laid his paws on me.
他對我伸出鹹豬手

3. paw at somebody 對某人毛手毛腳

Don’t paw at me!
不要對我毛手毛腳!

4. grab one’s butt 摸某人的屁股

He grabbed my butt on a crowded bus.
他在擁擠的公車上摸我屁股

其他動作

gawk at 盯著看;瞠目結舌地看;痴呆地看

Don’t gawk at that young lady.
別痴呆地看著那年輕女孩

catcall 對女生吹口哨

He catcalled Kate when she walked past him.
當凱特經過他時,他對凱特吹口哨

性騷擾的正式說法

  • sexual harass (v.)
  • sexual harassment (n.)

以上提供了大家一堆形容色鬼的用法,不過下面這部影片,倒是也提供了一種色鬼之所以為色鬼的理由……你支持這個論點嗎?

世紀大解密!為何男人總是要盯著女生的胸部看?

4. 暴露狂 flasher

flasher (n.) 指暴露狂
flash at (v.) 向…暴露身體或性器官

Gosh, that guy just flashed at that little girl!
天哪!那個人剛剛暴露他的身體給那個小女孩看!

5. 跟蹤狂 stalker

stalker (n.) 跟蹤狂
stalk (v.) 跟蹤

 Today I saw a man stalking a pretty girl in an alley but it turned out that he just wanted to return her lost purse to her.
我今天在巷子裡看到一名男子跟蹤一個正妹,但結果他只是想把她遺失的錢包還給那個女孩而已。

*補充*
crazy stalker fan (n.) 瘋狂粉絲 (偶像去哪,他們就跟到哪)
Facebook stalk (v.) 指在FB上觀察、追蹤某人的一舉一動,以了解那個人

A: How do you know that Jane likes to eat waffles?
A: 你怎麼知道珍喜歡吃格子鬆餅
B: I Facebook stalked her last night.
B: 我昨晚在FB上觀察她

網友Kuso搞笑版的泰勒絲就大唱了stalk的用法:

【搞笑版】泰勒絲:I Knew You Were Trouble

6. 偷窺狂 peeping Tom

什麼?為何偷窺狂是Tom?如果你的名字剛好就是Tom,莫急、莫慌、莫害怕,來看看以下小故事吧:

傳說中在英國的一個地方 Coventry,伯爵要對地方加重課稅,伯爵夫人 Godiva 體諒市民的苦,一直向伯爵請求減免稅收,伯爵對夫人的請求感到厭煩,就說了,如果 Godiva 夫人能夠裸體騎馬繞行市內的街道,他就答應減免稅收。因此 Godiva 夫人就下令所有市民躲進屋內並拉下窗子,不准看,她就這樣裸體騎馬繞行街道,但是有一個裁縫師 Tom 不守規定,忍不住鑿了個洞偷看,但他的雙眼也因此瞎了。這就是 peeping Tom 的由來。

peep (v.) 偷窺

Tom peeped through the hole to see naked Lady Godiva.
湯姆從洞裡偷窺裸體的Godiva夫人


文/ Wendy Chiang
參考資料/ 小笨霖英語筆記本, Sammy老師學英文, 中英物語, 黃玟君老師英語學習, Urban Dictionary, TheFreeDictionary, Wikipedia
photo resource: Radaghast CC Licensed, Lady Godiva, feature photo, CC Licensed, Aleksandra Burek cc licensed

迫不及待想馬上開始練習嗎?

快打開 VoiceTube App 練英文!

立即下載 >>> https://bit.ly/myenglishissogood

英文單字不要硬背! 藉由 VoiceTube App 看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!